Piše: dr Radoslav T. Stanišić, filmski i TV reditelj bangorski@t-com.me
Bila je to pjesma čija se melodija ne zaboravlja i razlog što su se počeli javljati pojedinci grupacije, organizacije i institucije sa željom da se što prije unakazi ili uništi ovaj simbol slobode filma. Alarmirane su prvi put u istoriji kinematografije sve cenzure svijeta, upaljena su signalna svijetla za uzbunu, a policajci su sačekivali kopije na granicama, u pristaništima ili na aerodromima. Hajka na film, u onim najdrastičnijim formama započela je u Americi. Sa velikim oduševljenjem film su, na svečanoj premijeri, publici predstavili popularni glumci Meri Pikford i Daglas Ferbanks. Službeno je traženo da se izbace mnogi kadrovi, posebno oni koji prikazuju mornare sa crvljivim mesom i naspram njih oficire kako uživaju u svojim specijalno pripremljenim obrocima, zatim odeske stepenice i same demonstracije. Nasilno je film razoren i poslije drastične policijske cenzure nije pošteđen nijedan kadar a skoro svaki treći izbačen je i spaljen. Tako je film dobio sasvim drugi smisao.
Represalije su izgledale u ovoj cenzorskoj varijanti kao razuman i opravdan vojnički akt protiv samovoljnog narušavanja discipline. U Njemačkoj je cenzorski teror naišao na oštro protivljenje publike. Prve projekcije osigurale su filmu toliki uspjeh i popularnost da se savjesni cenzori nisu usuđivali odmah da saopšte javnosti odluku o zabrani! Bili su prisiljeni da pregovaraju sa distributerom o uslovima pod kojima bi se eventualno kasnije dozvolilo prikazivanje filma. Došlo je do žučnih objašnjenja među političkim partijama, jakog pritiska desnice i generala na vladine organe, prijetilo se otvorenim represalijama sve dok nije izdejstvovana priviremena zabrana. Samo obrazloženje je po dužini i iscrpnosti kuriozitet za sebe.
Kao izuzetni umjetnik filma, Ejzenštajn uspijeva da stvori veličanstven i dirljiv mit. Treba ipak imati na umu da je taj estetski senzibilitet podržan i usled političke važnosti: san o promjeni svijeta uz pomoć osviješćenih Ljudi, sanjan u to vrijeme, nosio je naziv „revolucija”. Ali i bez razumijevanja, ili još bolje, bez preciznog osvješćenja o tome u šta se sve to kasnije pretvorilo, ipak se osjeća vjetar epske avanture kako izbija iz ovog filma i pokreće ga. Međutim, upotrijebljene su hiljade riječi da bi se nespretno dokazalo da film podstiče na neposlušnost protiv vojnih, posebno mornaričkih komandanata i da je u datom trenutku štetan za obnovu morala poraženog njemačkog građanina! Najveću dozu dovitljivosti pokazali su švedski cenzori prebacujući jednostavno prvi dio na kraj filma pa tako kažnjavanje postaje logično i oportuno. Slično je bilo i u Francuskoj, Španiji, Italiji i mnogim drugim zemljama u kojima je svaka nova projekcija značila pravi politički problem. Ali, istina se nije mogla izbrisati i svaki kadar je pružao žilav otpor ispoljavajući u ovakvoj atmosferi još jače svoju fizičku prisutnost tempirane mašine koja samo čeka da se ugase svjetla u dvorani pa da počne sa sinhronizovanim detonacijama kao uvodom u čitanje i preživljavanje manifesta proleterske revolucije.
(Nastaviće se)
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.